A 96 ans, Bertrand Russel occupe toujours une place de premier plan dans le monde politique international. Cet homme qui illus tra brillamment la philosophie, les sciences, la littérature et la politique et dont l’œuvre diverse fut récompensée d’un Prix Nobel, ne cesse de vibrer pour les causes généreuses.

Sa curiosité toujours en éveil le conduisit en 1920 en Chine après un séjour en Russie soviétique. Il vint à Pékin pour y donner des cours et des conférences. En 1922, il publia “Problèmes de la Chine”, étude de la conjoncture chinoise à un moment donné, somme d’une méditation sur le passé et d’une réflexion prospective sur l’avenir de ce pays dont il proclame qu’il “pourrait devenir la deuxième puissance mondiale après les Etats-Unis”.

Réédité en Grande-Bretagne en 1965, ce livre y connut un nouveau succès. Jusqu’à la présente traduction, il était encore inédit en France. Régis Bergeron, qui présente et a annoté cette traduction, partit pour la Chine en 1959, en quête du même espoir qu’y cherchait Russell en 1920.

Il y demeura deux ans, au titre de conseiller dans l’édition et de chargé de cours de littérature française moderne à l’université de Pékin. Il a publié depuis de nombreux reportages et diverses études en particulier sur le cinéma chinois dont il s’est fait l’historien.

Au cours des neuf dernières années, Régis Bergeron a fait connaître en France plusieurs œuvres littéraires chinoises contemporaines par ses traductions publiées notamment dans la revue “Littérature chinoise”.

L’information de première main qu’il apporte sur la Chine à l’ère de Mao Tsé-toung depuis la fondation en 1921 du Parti communiste chinois et ses commentaires à l’œuvre gigantesque du fondateur de la Chine nouvelle aideront à mieux comprendre la révolution sans précédent qui continue à bouleverser la Chine.

7,00 

7,00 

A 96 ans, Bertrand Russel occupe toujours une place de premier plan dans le monde politique international. Cet homme qui illus tra brillamment la philosophie, les sciences, la littérature et la politique et dont l’œuvre diverse fut récompensée d’un Prix Nobel, ne cesse de vibrer pour les causes généreuses.

Sa curiosité toujours en éveil le conduisit en 1920 en Chine après un séjour en Russie soviétique. Il vint à Pékin pour y donner des cours et des conférences. En 1922, il publia “Problèmes de la Chine”, étude de la conjoncture chinoise à un moment donné, somme d’une méditation sur le passé et d’une réflexion prospective sur l’avenir de ce pays dont il proclame qu’il “pourrait devenir la deuxième puissance mondiale après les Etats-Unis”.

Réédité en Grande-Bretagne en 1965, ce livre y connut un nouveau succès. Jusqu’à la présente traduction, il était encore inédit en France. Régis Bergeron, qui présente et a annoté cette traduction, partit pour la Chine en 1959, en quête du même espoir qu’y cherchait Russell en 1920.

Il y demeura deux ans, au titre de conseiller dans l’édition et de chargé de cours de littérature française moderne à l’université de Pékin. Il a publié depuis de nombreux reportages et diverses études en particulier sur le cinéma chinois dont il s’est fait l’historien.

Au cours des neuf dernières années, Régis Bergeron a fait connaître en France plusieurs œuvres littéraires chinoises contemporaines par ses traductions publiées notamment dans la revue “Littérature chinoise”.

L’information de première main qu’il apporte sur la Chine à l’ère de Mao Tsé-toung depuis la fondation en 1921 du Parti communiste chinois et ses commentaires à l’œuvre gigantesque du fondateur de la Chine nouvelle aideront à mieux comprendre la révolution sans précédent qui continue à bouleverser la Chine.

Título: Chine
Autor: Bertrand Russell
Edição: Editions Planète
Ano: 1968
Páginas: 307
Encadernação: Mole

Descrição

A 96 ans, Bertrand Russel occupe toujours une place de premier plan dans le monde politique international. Cet homme qui illus tra brillamment la philosophie, les sciences, la littérature et la politique et dont l’œuvre diverse fut récompensée d’un Prix Nobel, ne cesse de vibrer pour les causes généreuses.

Sa curiosité toujours en éveil le conduisit en 1920 en Chine après un séjour en Russie soviétique. Il vint à Pékin pour y donner des cours et des conférences. En 1922, il publia “Problèmes de la Chine”, étude de la conjoncture chinoise à un moment donné, somme d’une méditation sur le passé et d’une réflexion prospective sur l’avenir de ce pays dont il proclame qu’il “pourrait devenir la deuxième puissance mondiale après les Etats-Unis”.

Réédité en Grande-Bretagne en 1965, ce livre y connut un nouveau succès. Jusqu’à la présente traduction, il était encore inédit en France. Régis Bergeron, qui présente et a annoté cette traduction, partit pour la Chine en 1959, en quête du même espoir qu’y cherchait Russell en 1920.

Il y demeura deux ans, au titre de conseiller dans l’édition et de chargé de cours de littérature française moderne à l’université de Pékin. Il a publié depuis de nombreux reportages et diverses études en particulier sur le cinéma chinois dont il s’est fait l’historien.

Au cours des neuf dernières années, Régis Bergeron a fait connaître en France plusieurs œuvres littéraires chinoises contemporaines par ses traductions publiées notamment dans la revue “Littérature chinoise”.

L’information de première main qu’il apporte sur la Chine à l’ère de Mao Tsé-toung depuis la fondation en 1921 du Parti communiste chinois et ses commentaires à l’œuvre gigantesque du fondateur de la Chine nouvelle aideront à mieux comprendre la révolution sans précédent qui continue à bouleverser la Chine.

Informação adicional

Peso 401 g

relacionados

Literatura Estrangeira

Papisa Joana

Colecção Grandes Narrativas, 112 Personagem histórica envolta em lenda, a papisa Joana protagoniza a notável ascensão de uma mulher que não aceita as limitações que a sua época lhe impõe. Dotada de uma inteligência esclarecida e de uma imensa força de carácter, atinge o mais elevado grau da hierarquia religiosa católica. Apoiado numa investigação rigorosa, […]

8,00 

Dicionário & Enciclopédias

Dicionário Encliclopédia da História de Portugal

Pretendeu-se, sim, criar um instrumento de consulta e de traba lho o que pudesse servir um vasto leque de leitores, desde o simples autodidacta aos estudantes e professores para aprofundamento da sua cultura, nuns casos, e, noutros, para a consulta necessária. Porque não se pretendeu realizar uma obra exaustiva, foi necessário proceder previamente a uma […]

20,00 

Literatura Estrangeira

Marcada

Zoey Redbird tem 16 anos e vive num mundo igual ao nosso, com uma única excepção: os vampyros não só existem como são tolerados. Os humanos que os vampyros “marcam” como especiais entram na Casa da Noite, uma escola onde se vão transformar em vampyros ou, se o corpo o rejeitar, morrer. Para Zoey, apesar […]

6,00 

0
    0
    Carrinho
    Carrinho VazioRegressar à Loja
    WhatsApp chat