ODISSEIA DE HOMERO Editores Independentes. Lisboa, 2008. 399 págs. B. Colecção: 🗂️ Biblioteca Independente | 38
📃 Tradução de Frederico Lourenço
Tradução integral da Odisseia de Homero por Frederico Lourenço, classicista e tradutor que viria a completar a obra com a Ilíada e a consolidar-se como o principal tradutor moderno do grego clássico em língua portuguesa. O poema narra o regresso de Ulisses a Ítaca após a Guerra de Troia, ao longo de dez anos de viagem marcados por tempestades, monstros, a fidelidade de Penélope e a espera de Telémaco.
────────────────── Características do Exemplar
✅ Sem marcas, assinaturas ou sublinhados.
Peso: 420g
──────────────────
Odisseia de Homero.
Publicações Europa-América. Mem Martins, 2000, 262 págs. B. Livros de Bolso Europa-América | 260
A Odisseia não é apenas um dos grandes épicos da literatura grega; é também um dos pilares do cânone ocidental, um poema de rara e extraordinária beleza – e o livro que mais influência exerceu, ao longo dos tempos, no imaginário ocidental.
A Ilídia de Homero.
Publicações Europa-América. Mem Martins, s.d., 354 págs. B. Livros de Bolso Europa-América | 306
O mais antigo poema épico ocidental, atribuído a Homero, é a narrativa de uma guerra lendária, mas é também uma viagem ao mais profundo da alma humana.
Entre os séculos VIII e VII a.C., baseando-se na imensa tradição oral da Grécia Antiga, cantada pelos aedos, Homero compôs a Ilíada, um dos poemas épicos mais importantes da Grécia Antiga, que narra os acontecimentos decorridos no último ano da Guerra de Troia. Desde a lendária fúria de Aquiles à dilacerante despedida de Heitor e Andrómaca, a profusão de temas, histórias e personagens imortais levou a que, ao longo dos séculos, a Ilíada inspirasse artistas, escritores e pensadore
Para proporcionarmos a melhor experiência possível, utilizamos tecnologias como cookies para armazenar e aceder a informações do dispositivo. O consentimento permite-nos processar dados como o comportamento de navegação ou identificadores únicos neste sítio. Não consentir, ou retirar o consentimento, pode afectar negativamente certas funcionalidades.
Funcional
Sempre ativo
O armazenamento ou acesso técnico é estritamente necessário para o fim legítimo de permitir a utilização de um serviço expressamente solicitado pelo assinante ou utilizador, ou para o fim exclusivo de efectuar a transmissão de uma comunicação numa rede de comunicações electrónicas.
Preferências
O armazenamento ou acesso técnico é necessário para o propósito legítimo de armazenamento de preferências não solicitadas pelo assinante ou utilizador.
Estatísticas
O armazenamento ou acesso técnico utilizado exclusivamente para fins estatísticos anónimos. Sem uma intimação, sem a colaboração voluntária do seu fornecedor de serviços de Internet, ou sem registos adicionais de terceiros, a informação armazenada ou recuperada apenas para este fim não permite, em geral, identificá-lo.O armazenamento técnico ou acesso que é usado exclusivamente para fins estatísticos anónimos. Sem uma intimação, conformidade voluntária por parte do seu Fornecedor de Serviços de Internet ou registos adicionais de terceiros, as informações armazenadas ou recuperadas apenas para esse fim geralmente não podem ser usadas para identificá-lo.
Marketing
O armazenamento ou acesso técnico necessário para criar perfis de utilizador, enviar publicidade ou rastrear o utilizador num ou em vários sítios para fins de marketing.